*수식을 받는 [명사]가 [분사]원형 [동사[의 [동작]을 직접하는 경우 - "현재분사"를 사용
수식을 받는 [명사]가 [분사]원형 [동사]의 [동작]을 당하는 경우 - "과거분사"를 사용
*수식을 받는 [명사]가 [분사]동작의 [주어]인 경우 - "현재분사"를 사용
수식을 받는 [명사]가 [분사]동작의 [목적어인 경우 - "과거분사"를 사용
*[타동사]는 [현재분사]와 [과거분사]로 바꿀 수 있고
[자동사]는 [현재분사]로만 바꿀 수 있다.
(Because, 과거분사가 가지는 기본적인 성질은 [수동]의 의미이기 때문)
(자동사Intransitive Verb - 동사가 나타내는 동작이 주어에만 작용: 꽃이 피다)
(타동사Transitive Verb - 동작의 대상인 목적어를 필요로 하는 동사 : 노래를 부르다, 밥을 먹다)
#1. 명사앞: 과거분사가 단독으로 명사를 수식할때 과거분사는 명사의 앞에 온다.
> The wounded soldiers were carried to the hospital.
> We often use this expression in spoken English.
#2. 명사뒤 : 과거분사 뒤 뒤따르는 어구가 있을때, 과거분사 앞에 [관계대명사+ Be동사]보충해보면 그 의미를 명확히 알 수 있음
> The car repaired by that mechanic is mine.
= The car (that is) repaired by that mechanic is mine.
> I didn't open the letter sent to me yesterday.
= I didn't open the letter (which was) sent to me yesterday.
> I bought a car made in Japan.
= I bought a car (which was) made in Japan.
> The novel written by Hemingway is interesting.
= The novel (which was) written by Hemingway is interesting.
#3. 자동사 다음에 쓰여 주격보어 역할
> She remains unmarried. 그녀는 미혼이다.
> He got injured in the accident. 그는 그 사고로 다쳤다.
> You looked much worried. 당신은 무척 근심스러운 듯 보였다.
> They remained satisfied with the result. 그들은 그 결과에 만족해하고 있었다.
> I became acquainted with him. 나는 그를 잘 알게 되었다.
#4. 목적격보어 [동사 + 목적어 + 과거분사]
(보어Complement: 주어와 서술어만으로 뜻이 완전하지 못한 문장에서 그 불완전한 곳을 보충, 뜻을 완전하게 하는 수식어)
> I heard my name called. 나는 내 이름이 불려지는것을 들었다.
> He could make himself understood in English.
> He left those things undone.
> I found the street crowded with cars and buses.
> She wants her house painted white.
> We found the mountain covered with snow.
#5. 목적격보어 [have/get + 목적어 + 과거분사]
> I want to get my hair cut.
> He had his car washed.
> I'd like to have it wrapped.
> She had her purse stolen.
> I got my shoes cleaned.
> I got my leg broken.
(※ I had him wash my car.)
'# 영어' 카테고리의 다른 글
[STUDY]스터디정리 (0) | 2016.03.06 |
---|---|
[Grammar]타동사,자동사 (0) | 2016.03.03 |
[EBS]in the 3rd week in Feb (0) | 2016.02.26 |
[Dear Amy] Tricky Romances (0) | 2016.02.25 |
Idioms(proverb) about animal (0) | 2016.02.25 |